You are here: Home » Regional info » Switzerland


APWPT microphone frequency information

No mandatory concession, no licensing fee

Find below the authorized power and the technical regulations for each frequency band in which wireless microphones and In-Ear monitor systems can be operated (wireless micro-phones can be operated without a license in Switzerland):

* 31.4 - 39.6 MHz 100 mW ERP RIR1009-01 Use only in the channels indicated in RIR 1009-01

* 174 - 223 MHz 50 mW ERP RIR1009-02

* 470 - 786 MHz 50 mW ERP RIR1009-10 The use of the 694-790 MHz frequency band could be limited after 2018.

* 477 - 782 MHz 250 mW ERP RIR1009-11 Use only in the channels indicated in RIR 1009-11. The use of the 694-790 MHz frequency band could be limited after 2018.

* 786 - 789 MHz 12 mW ERP RIR1009-17 Use only possible until ca. end of 2018.

* 823 - 826 MHz 20 mW EIRP (ca. 12 mW ERP) RIR1009-18 100 mW EIRP (ca. 60 mW ERP) for wireless microphones carried on the body

* 826 - 832 MHz 100 mW EIRP (ca. 60 mW) RIR1009-13

* 863 - 865 MHz 10 mW ERP RIR1009-05

* 1785 - 1800 MHz 20 mW EIRP (ca. 12 mW) RIR1009-09 50 mW EIRP (ca. 30 mW ERP) for wireless microphones carried on the body

* 1800 - 1804.2 MHz 20 mW EIRP (ca. 12 mW) RIR1009-09 New frequency band from 1.1.2015, 50 mW EIRP (ca. 30 mW ERP) for wireless microphones carried on the body


* The use of radio microphones in the bands 789 - 823 MHz and 832 - 862 MHz is forbidden.

* Some frequency bands for non-specific applications may also be used for the operation of radio microphones. Technical regulations RIR 1008 define the frequency bands and radio parameters for these non-specific applications.

Frequency coordination
PMSE users can register equipment on a voluntary basis to the database provided by a third party in order to coordinate frequency use at events: PMSE Database

Further Information
Radio microphones (E)
Drahtlose Mikrofone (D)
Microphones sans fil (F)
Microfoni senza filo (I)


One can download this information here: Frequencies for wireless microphones [1.129 KB]

Legal bases for PMSE use

BAKOM: Microphones sans fil et concessions

Dans la plupart des cas, l'exploitation de microphones sans fil n'est possible qu'avec une concession.

Plus d'informations

BAKOM: Microfoni senza filo e concessioni

Nella maggior parte dei casi, i microfoni senza filo possono essere utilizzati unicamente con una concessione.

Maggiori informazioni

BAKOM/OFCOM: Drahtlose Mikrofone und Konzessionen

In den meisten Fällen ist für den Betrieb von drahtlosen Mikrofonen ist der Fernmelderegulierung unterstellt. Daher ist eine Konzession erforderlich.

Weitere Informationen


Frequency use and licences

Temporary professional radio licence

The Radion Frequency allocation above 790 MHz will be changed soon (2015):
TV frequencies for telecommunications: first decision by the Federal Council
TV-Frequenzen für die Telekommunikation: erster Entscheid des Bundesrates (German)

Typical national spectrum use

Radio Microphones (English, Update 24.03.2014)
Drahtlose Mikrofone (German, Update 24.03.2014)
Microphones sans fil (Français, Update 24.03.2014)
Microfoni senza filo (Italiano, Update 24.03.2014)

Interface description / Schnittstellenbeschreibung

Drahtlose Mikrofonanlagen - RIR1009 (German, Update 17.12.2013)
Drahtlose Audioanlagen - RIR1013 (German, Update 25.04.2014)
Zusatzanlagen für Rundfunksender (SAP/SAB und ENG/OB) - RIR0203 (German, Update 25.04.2014)

Frequency Allocation / Frequenzzuweisung

Nationaler Frequenzzuweisungsplan (German, gültig ab 01.01.2014)
National Frequency Allocation Plan (English, valid from 01.01.2014)
Plan national d'attribution des fréquences (Français, valable dès le 01.01.2014)
Piano nazionale di attribuzione delle frequenze (Italiano, valido dal 01.01.2014)

The average use of professional microphones, IEM and wideband audio links will coordinated from 470 to 790 MHz.

Updated on December 2009: Take into account the note on revision for the time period 2010 to 2013.

National government address

Federal Office of Communications
Zukunftstrasse 44
P.O. Box 332
2501 Biel
Phone: +41 32 327 55 11
Fax: +41 32 327 55 55


Office fédéral de la communication
Rue de l'Avenir 44
Case postale 332
2501 Bienne
Téléphone: +41 32 327 55 11
Fax: +41 32 327 55 55


Ufficio federale delle comunicazioni
Rue de l'Avenir 44
Casella postale 332
2501 Bienne
N.di telefono: +41 32 327 55 11
N.di fax: +41 32 327 55 55


Bundesamt für Kommunikation
Zukunftstrasse 44
Postfach 332
2501 Biel
Telefon: +41 32 327 55 11
Fax: +41 32 327 55 55

Konzessionsbefreiungen / Llicence exemptions

Neue Konzessionsbefreiungen

Bern, 31.10.2012 - In Zukunft benötigt man für die Nutzung von drahtlosen Mikrofonen, Jedermannsfunk (CB), Radar auf Schiffen und weiteren Anwendungen keine Konzession mehr. Der Bundesrat hat heute die Ausweitung der Konzessionsbefreiungen auf diese Geräte ab 1. Januar 2013 gutgeheissen. Er hat auch eine Gesetzesgrundlage vPresent national discussion on PMSE erabschiedet, welche die Online-Veröffentlichung von Fernmeldeanlagen mit Störungsrisiko zulässt.

Weitere Informationen

New licence exemptions

Bern, 31.10.2012 - In the future, a licence will no longer be required for the use of wireless microphones, citizens' band radio (CB), radar on ships and a number of other applications. The Federal Council today approved the extension of licence exemptions to these devices with effect from 1 January 2013. It has also adopted a statutory basis which allows the online publication of telecommunications equipment which may cause interference.

Further information

Nouvelles exemptions de concession

Berne, 31.10.2012 - A l'avenir, il ne sera plus nécessaire de posséder une concession pour utiliser des microphones sans fil, des appareils de radiocommunication à usage général (CB), des radars sur les bateaux et d'autres applications. Le Conseil fédéral a approuvé aujourd'hui le principe d'étendre les exemptions de concession à ces appareils à partir du 1er janvier 2013. Il a également adopté une base légale qui autorise la publication en ligne des installations de télécommunication qui risquent de provoquer des perturbations.

Des informations supplémentaires

Nuove abolizioni dell'obbligo di concessione

Berna, 31.10.2012 - Radiocomunicazioni ad uso generale (CB), microfoni senza filo, radar su imbarcazioni e ulteriori applicazioni presto non saranno più sottoposte a concessione. Oggi il Consiglio federale ha approvato un'estensione dell'abolizione dell'obbligo di concessione per questi apparecchi a partire dal gennaio 2013. Ha inoltre adottato una base giuridica che permette la pubblicazione online degli impianti di telecomunicazione che presentano un rischio di interferenza.

Informazioni ulteriori

"Digital Dividend" Status at Switzerland

December 2009

Drahtlose Mikrofone und digitale Dividende

Drahtlose Mikrofone können ab 1. Januar 2013 nicht mehr im Frequenzband 790 – 862 MHz betrieben werden.

Um diesen Frequenzverlust auszugleichen, wird das Band 470 – 790 MHz, dessen Nutzung konzessionspflichtig ist, ab 1. Januar 2010 für alle drahtlosen Mikrofone freigegeben. Dies erfolgt unabhängig davon, ob sie im Rahmen des Rundfunks betrieben werden oder nicht. Auf internationaler Ebene wird die Zuweisung des Bandes 1452 – 1479.5 MHz für diese Geräte derzeit geprüft.

Weitere Informationen finden Sie hier

Microphones sans fil et dividende numérique

Les microphones sans fil ne pourront plus être exploités dans la bande de fréquences 790 - 862 MHz à partir du 1er janvier 2013.

Afin de compenser cette diminution de fréquences, la bande 470 – 790 MHz, dont l'utilisation est soumise à concession, sera ouverte dès le 1er janvier 2010 à tous les microphones sans fil, qu'ils soient ou non exploités dans le cadre de la radiodiffusion. Au niveau international, l'attribution de la bande 1452 – 1479.5 MHz pour ces appareils est actuellement à l'étude.

Pour plus d'informations, cliquez ici

Microfoni senza filo e dividendo digitale

Dal 1° gennaio 2013 i microfoni senza filo non potranno più essere utilizzati nella banda di frequenza compresa tra i 790 e gli 862 MHz.
Il passaggio alla televisione digitale, meno avida in ampiezza di banda, ha permesso di riguadagnare una fetta di spettro delle frequenze, il cosiddetto dividendo digitale. Nel novembre 2008 il Consiglio federale ha quindi deciso che in futuro le frequenze tra i 790 e gli 862 MHz saranno attribuite ai servizi di telefonia mobile. Da allora, l'UFCOM è alla ricerca di soluzioni per quelle applicazioni che, come i microfoni senza filo professionali, non potranno più essere utilizzate nella banda summenzionata a partire dal 1° gennaio 2013.
Per compensare questa diminuzione del numero di frequenze, a partire dal 1° gennaio 2010 la banda dei 470 – 790 MHz, il cui utilizzo è sottoposto a concessione, verrà aperta a tutti i microfoni senza filo, siano essi impiegati nel settore della radiodiffusione o meno. A livello internazionale, si sta esaminando l'eventualità di attribuire la banda compresa tra i 1452 e i 1479.5 MHz a questi apparecchi.

Ulteriori informazioni si trovano qui


April 2009

Re-allocation of mobile radio frequencies

Biel-Bienne, 30.04.2009 - The Federal Office of Communications (OFCOM) has opened a public consultation relating to the allocation options for free mobile radio frequencies and those that will become free in 2013 and 2016. In this way, OFCOM wishes to give interested parties the opportunity to comment and to determine the requirements and intentions of those involved. The consultation period lasts until 26 June 2009..
The consultation affects the frequencies in the GSM and UMTS mobile radio bands (900 MHz, 1800 MHz, 2100 MHz and 2600 MHz), as well as the frequencies of the so-called "digital dividend" in the frequency band from 790 to 862 MHz, which should be available for mobile services from 2015 at the latest.

Further information you'll find here

Neuvergabe von Mobilfunkfrequenzen

Biel-Bienne, 30.04.2009 - Das Bundesamt für Kommunikation (BAKOM) hat eine öffentliche Konsultation betreffend die Vergabemöglichkeiten von freien bzw. in den Jahren 2013 und 2016 frei werdenden Mobilfunkfrequenzen eröffnet. Damit will das BAKOM den interessierten Kreisen die Möglichkeit zur Stellungnahme geben und die Bedürfnisse und Absichten der betroffenen Akteure erheben. Die Konsultation dauert bis zum 26. Juni 2009..
Die Konsultation betrifft die Frequenzen in den GSM- und UMTS-Mobilfunkbändern (900 MHz, 1800 MHz, 2100 MHz und 2600 MHz) sowie die Frequenzen der so genannten "digitalen Dividende" im Frequenzband von 790 bis 862 MHz, welche spätestens ab dem Jahr 2015 für mobile Dienste zur Verfügung stehen werden.

Weitere Informationen finden Sie hier

Nouvelle attribution des fréquences de téléphonie mobile

Biel-Bienne, 30.04.2009 - L'Office fédéral de la communication (OFCOM) lance une consultation publique sur les possibilités d'attribution des fréquences de téléphonie mobile qui seront libérées en 2013 et en 2016. Il souhaite ainsi permettre à tous les acteurs concernés d'exprimer leur avis, leurs besoins et leurs intentions. La consultation court jusqu'au 26 juin 2009..
La consultation porte sur les fréquences dans les bandes GSM et UMTS de téléphonie mobile (900 MHz, 1800 MHz, 2100 MHz et 2600 MHz), ainsi que sur les fréquences issues du "dividende numérique" dans la bande des 790 à 862 MHz, disponibles pour des services mobiles au plus tard dès 2015.

Pour plus d'informations, cliquez ici

Nuova attribuzione delle frequenze per la telefonia mobile

Biel-Bienne, 30.04.2009 - L'ufficio federale delle comunicazioni (UFCOM) ha avviato un'indagine conoscitiva per esaminare le varie possibilità di attribuzione delle frequenze per la telefonia mobile attualmente libere o che si libereranno a partire dal 2013 e dal 2016. In tal modo l'UFCOM intende offrire alle cerchie interessate la possibilità di presentare il proprio parere e valutare i loro bisogni e progetti. L'indagine conoscitiva durerà sino al 26 giugno 2009..
L'indagine conoscitiva riguarda le frequenze delle bande GSM e UMTS (900 MHz, 1800 MHz, 2100 MHz e 2600 MHz) nonché le frequenze del cosiddetto "dividendo digitale" (790 MHz-862 MHz), che al più tardi a partire dal 2015 potranno essere allocate ai servizi mobili.

Ulteriori informazioni si trovano qui


February 2009

René Tschannen, Bundesamt für Kommunikation BAKOM, Abteilung Frequenzmanagement

Elektromagnetische Wellen weisen im Frequenzbereich 470-862 MHz (UHF-Spektrum) hervorragende Ausbreitungseigenschaften auf. Daher ist dieses Spektrumssegment insbesondere für mobile Funkdienste interessant.

* UHF-Spektrum ab 2015 wahlweise für Rundfunk oder Mobilfunk

* Bundesratsentscheid in der Schweiz: oberes UHF-Band steht Mobilfunkdiensten zur Verfügung

* Alternativen für drahtlose Mikrofone gesucht

Weitere Informationen finden Sie auf der BAKOM Informationsseite

René Tschannen, Office fédéral de la communication, Division Gestion des fréquences

Le "dividende numérique" en Suisse

Grâce aux processus numériques de codage et de transmission, la radiodiffusion numérique terrestre n'utilise qu'une fraction du spectre de fréquences auparavant nécessaire à la diffusion de programmes en mode analogique. Le gain ainsi obtenu est appelé "dividende numérique".

* Spectre UHF disponible pour la radiodiffusion ou la téléphonie mobile dès 2015

* Le Conseil fédéral décide de mettre à disposition la bande UHF supérieure pour des services de téléphonie mobile

* Recherche de nouvelles solutions pour les microphones sans fil

Pour en savoir plus